Sunday, November 22, 2020

MIFENELVSPAPANAS

MIFENELUSFELθVRAS

Shqip

Vini re fjalet FENE (vene), LUS (lus), NA (na), THUR (thur) ne dy shkrimet e me poshteme etruske  te cilat jane ne hyrje te dy varreve ne Nekropolin e Crocefisso del Tufo ne Itali. Me keto fjalë, të cilat ndodhen edhe në leksikun e gjuës së sotme shqipe, shkrimi etrusk lexohet me thjeshte dhe kuptohet me mjre se deri me sot. Per me shume, klikoni dhe lexoni ne blog tonë.

Italiano

Notare le parole FENE (vene), LUS (lus), NA (na), THUR (thur-intrecciare) nelle seguenti due iscrizioni etrusche che si trovano all'ingresso delle due tombe della Necropoli del Crocefisso del Tufo in Italia. Con queste parole, che si ritrovano anche nel lessico dell'odierna lingua albanese, la scrittura etrusca si legge più facilmente e si comprende meglio che fino ad oggi. Per saperne di più, fai clic e leggi sul nostro blog.

English

Note the words FENE (vene), LUS (lus), NA (na), THUR (thur-knit) in the following two Etruscan inscriptions which are at the entrance of the two tombs in the Necropolis of Crocefisso del Tufo in Italy. With these words, which are also found in the lexicon of today's Albanian language, the Etruscan script is read more easily and is better understood than until today. For more, click and read on our blog.



Fig. 1.


Fig. 2.


Un altra lettura , da un altra punta di vista per comprendere meglio l'epigrafia etrusca.


Nel Croceffiso del Tufo , sul entrata delle tombe abbiamo :

Etrusco - MIFENELVSPAPANAS (Fig.1.)

Per MIFENELVSPAPANAS, nel Museo di Orvieto, spigano che la tomba e di una persona con il nome PAPANAS.

https://www.facebook.com/NecropoliCrocifissodelTufo/posts/1622934384546235


Nel Crocefisso del Tufo, abbiamo un altra tomba con  MIFENELVS. 

Tuto scrito sulla trave : MIFENELUSFELθVRAS (Fig.2.)

Sapendo che il vino, ed i alccolici, in albanese si chiamano anche " shpirto" ( nel sensso che da vita, piacere, quando lo prendi, Momsen: dal sanscrito venas, piacevole, amabile, deliziozo. etc.) MI FENE può essere " con l'anima ". 

in questa epigrafia troviamo anche LVS (lus) che può esere lodare, pregare, come in albanese "lus Zotin- prego Dio".

FELθVRAS può essere una composite  FEL θVRAS. In albanese FEL θVR - fal thur , it. intreccio grazie. FEL θVRAS, plurale - fal thurash, intrecciare delle grazie.

(Atenzione! La lettera F del alfabeto etrusco, lo leggiamo oggi anche V, come legono i tedeschi nella parola  "von")

Thur - intrecciare

Thark - reccinto

Tharkon - intrecciare il reccinto

Tharkuine - il nostro reccinto

Cosi, abbiamo:

Etrusco - MIFENELUSFELθVRAS

Etrusco ipotetico - MI FENE LUS FELθVRAS

alb. me shpirt lus duke thur falenderime

eng. with my soul I pray giving thanks

it. con l'anima prego ringraziando


Cosi, anche la scrita sulla tomba MIFENELVSPAPANAS lo vediamo :

Etrusco - MIFENELVSPAPANAS

Etrusco ipotetico - MI FENE LVS PA PA NAS

alb. me ven lus pa pa për na

eng. with my soul I pray immeasurably for us

it. con l'anima prego incommensurabilmente per noi





No comments:

Post a Comment